Übersetzung von "ти казала" in Deutsch


So wird's gemacht "ти казала" in Sätzen:

Хайде, Манди аз бих ти казала.
Ach Mandy, ich würd's dir sagen.
Попита ме... дали съм говорила с теб, и какво съм ти казала...
Er hat Fragen gestellt. Ob ich mit dir geredet, was ich gesagt hätte.
Сигурна ли си, че не съм ти казала къде са парите?
Bist du dir sicher, dass ich dir nicht gesagt hab, wo es ist?
Бих ти казала какво мисля за теб, но съм християнка.
Ich würde Ihnen gern sagen, was ich von Ihnen halte, aber mein Glaube verbietet mir das.
Бих ти казала, но не съм била там.
Ich würde dir gern was dazu sagen, aber ich war nicht dabei.
Бих ти казала не едно нещо.
Oh, da gibt es einige Dinge, die ich bloß zu gern sagen würde.
Какво съм ти казала за приятелите?
Was sagte ich zum Thema Freunde?
Не съм ти казала да не си слагаш презерватив!
Ich sagte dir nicht, dass du es ohne machen sollst. So ist es gelaufen, ok?
Не съм ти казала, че е похарчил $200 за CD-та с уроци по арабски.
Er hat übrigens $200 für einen Arabisch-Kurs auf CD ausgegeben.
Ако не съм ти казала че ти си добър човек знай, че си.
Wenn ich es Dir noch nicht gesagt habe dass Du ein guter Mann bist Du bist es.
Ако не съм ти казала че съм ти простила простих ти.
Und wenn ich Dir noch nicht gesagt habe dass ich Dir vergebe Ich habe es bereits.
И ако не съм ти казала че те обичам обичам те.
Und wenn ich Dir noch nicht gesagt habe dass ich Dich liebe ich tue es.
Бих ти казала "казах ти", но като 18 годишна ще се въздържа.
Ich würd ja sagen, ich hab's gewusst. Aber mit 18 tut man so was nicht mehr.
Има нещо, което не съм ти казала.
Was ist passiert? Etwas habe ich nicht erzählt.
Не казвай на никого, че аз съм ти казала това.
Sag niemandem, dass du das von mir weißt. Geh den Hügel hinauf... und frage nach Thump Milton.
Защо би ти казала каквото и да било?
Wieso würde sie dir überhaupt etwas erzählen?
Бих ти казала да спреш но ми харесва, че свириш.
(Mrs. Hughes) Ich schimpfe gleich mit Ihnen! Aber ich höre Sie so gern spielen.
Не ме издавай, че съм ти казала, но понякога е по-забавно от секса.
Sagen Sie es niemandem, aber... manchmal ist das sogar besser als Sex.
Не му казвай, че съм ти казала.
Verrate ihm nicht, dass ich das gesagt habe.
Поне Виктория би те погледнала в очите и би ти казала, че не си достатъчно добра.
Victoria sieht dir zumindest in die Augen und sagt dir, du bist nicht gut genug.
Какво съм ти казала за тази дума?
Was hatte ich dir über dieses Wort gesagt?
Бих ти казала да поканиш дъщеря си, истинската, не фалшивата, но тя не ти говори.
Ich würde dir sagen, dass du deine Tochter einladen solltest... die wirkliche, nicht die gefakte... aber sie spricht nicht mit dir.
Не й казвай, че съм ти казала.
Aber kein Wort zu ihr. Hörst du?
Наистина пих тогава и може да съм ти казала малкото си име, но не и фамилията си.
Ich hatte ein paar Drinks, vielleicht hab ich dir meinen Vornamen gesagt, aber meinen Nachnamen hab ich dir nicht gesagt.
Кога съм ти казала, че винаги съм била окей с това?
Habe ich Dir jemals gesagt, dass es mir damit gut geht?
Би ти казала да отидеш в стаята си заради грубостта си.
Sie würde dich in dein Zimmer schicken, weil du so unhöflich warst.
Държиш се все едно съм ти казала, че биопсията е отрицателна.
Okay, du benimmst dich, als hätte ich dir gerade gesagt, dass deine Biopsie negativ ist.
Бих ти казала, но си твърде тъп за да разбереш.
Würd ich, aber du bist zu dumm, um es zu verstehen.
Само, че не съм ти казала още.
Ich habe es dir nur noch nicht gesagt.
Ако знаех, досега да съм ти казала.
Wenn ich es wüsste, hätte ich es Ihnen schon gesagt.
Бих ти казала да веднага, но как ще знаеш, че можеш да ми се довериш?
Das könnte ich jetzt bejahen, aber wie könnten Sie wissen, dass Sie mir vertrauen können?
Тя ти казала, че едни от хората на Ловри е след Дани.
Sie sagte dir, einer von Lowrys Männern sei hinter Danny her.
Дори да знаех къде е, не бих ти казала.
Selbst wenn ich wüsste, wo sie ist, würde ich es dir nicht sagen.
Тя ме хвана пак и каза "Брайън, ще ти кажа нещо, но ти няма да казваш на никого, какво съм ти казала."
Sie zog mich nach draußen und sagte: "Bryan, ich werde dir etwas erzählen, aber du darfst es niemand weitersagen."
Имам предвид историята с майка ти, разправя се, че те е оставила насред полето, когато си бил на 4 години и ти казала: „ОК, върви си вкъщи”
Da gibt es die Geschichte mit Ihrer Mutter, die Sie angeblich mit vier Jahren auf einem Feld ausgesetzt hat und sagte: "OK, geh nach Hause".
2.550369977951s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?